当前位置  > 首页 > 综合传真 > 理论前沿 > 正文

中国语情月报2020-11

来源 :       作者 :      时间 : 2020年12月15日 17:12

[编者按] 11月,明贬暗褒“凡尔赛文学”走红网络,文化背后的社会心理引人深思;“阴阳话术”对网络舆论空间有负面影响,有识之士呼吁抵制不良风气;云南、西藏阿里再推“语言扶贫”新举措,贵州“双培”行动成效显著;“2020汉语盘点”活动启动,发布“专家版本”和“大数据版本”年度推荐字词;大型古籍工具书《古音汇纂》出版;华语科幻AI人机共创写作实验项目《共生纪》启动,人工智能进入创作领域;北京语言大学发布国内首部《“战疫”应急语言服务报告》;线上中文教育花样众多,文化互动进课堂;首届国际中文教育发展智库论坛举行,国际中文教育发展智库联合体成立;广州、海口公共场所外文标识逐步完善;《布依方块古文字》一书在昆明发布,宣告布依文抢救成功;《英汉新冠词典》和《汉英新冠词典》出版,反映各国战疫百态……我们特将11月语情择要选编如下,供有关方面参考。

一、专题聚焦

(一)“凡尔赛文学”走红网络引热议

11月,明着诉苦实则炫耀的“凡尔赛文学”走红网络,引发热议。网友们纷纷成为“凡学家”,模仿玩梗。有人认为“凡尔赛文学”是一种表达欲望的自炫文化,也有人认为这不过是年轻人排解压力的自嘲反讽。

“凡尔赛文学”“在逃公主”的欲望美梦

(摘自:大连晚报,1111日,作者:韩浩月)

凡尔赛文学简称凡学,指的是那些明着诉苦实则炫耀的大段文字。凡学主要有三大特征:先抑后扬、明贬暗褒、自问自答。网友们将熟练运用凡学的人称为凡人凡学家。 凡学之所以引起网友广泛关注,在于其实现了文体创新,它打破了炫富所需要的硬件设备,也一举踏碎了炫富的门槛,使得凡学人人皆可为。你很可能分辨不出凡学究竟是在炫富、打造人设,还是在自嘲、讽刺。当下网友们对凡学一路围追堵截,会启动互联网的自洁功能。万花筒一般的凡学,里面装着的,其实是人类或直白或隐秘的欲望。即使它被打碎,那些欲望也会很快寻找另外一个容器

火遍全网的凡尔赛文学,让你自卑了吗?

(摘自:中国新闻网,1111日,作者:任思雨)

最近,一种听上去颇为洋气的文学正在网上疯狂传播——凡尔赛文学。这种文学的主要阵地在社交网络,特别是朋友圈,最大的特点在于不经意间地露富、拐弯抹角地炫耀、润物细无声地展示一种高端品质生活。其创始人、微博幽默博主小奶球接受采访时表示,她是从讲述18世纪末法国凡尔赛宫贵族生活的日本漫画《凡尔赛玫瑰》中找到了灵感。就想用这个词来嘲讽那些人,他们无疑就是想用一种朴实无华的语气来表达高人一等的感觉。大家热爱模仿凡学,也是在用幽默戏谑的方式来表达对这种尴尬的态度,与其沉溺在精心铺就的幻象中,不如脚踏实地抓住身边真正的生活。也许过不了几天,凡尔赛文学就会和许多爆红过的梗一样,又被网友们的其他新梗所代替。

凡学为什么成为一场网络狂欢?

(摘自:羊城晚报,1113日,作者:黄翔宇、卫弥萱)

近日,“凡尔赛文学”大行其道,在网络上被广泛关注与热议。除了将其带火的博主“蒙淇淇77”以及最早提出“凡尔赛文学”概念的博主“小奶球”之外,越来越多的网友在微博、朋友圈里,或模仿“凡学”文体写几句文案,或发表自己的观点看法。根据“小奶球”的说法,“凡尔赛文学”包含“三要素”:1、先抑后扬,明贬暗褒;2、自问自答;3、灵活运用第三人称。这种炫耀不限于物质方面,也包括学识、品位、外表等,网友总结为“万物皆可凡尔赛”。同时,网友一起研究怎样回复才能“拆凡”,即拆穿并破解原文中的炫耀感。根据网友从诸多案例中的总结,拆凡的方式主要有两种:一是顺着那人的说法来说,二是以凡攻凡”“比你更凡

凡尔赛文学遭奚落是对扭曲价值观的纠偏

(摘自:光明日报,1117日,作者:封寿炎)

凡尔赛文学火爆网络。这种典出日本漫画《凡尔赛玫瑰》,以平静淡泊的口吻,“不经意”地炫富、秀恩爱的网络文体,在亿万网友的围观、调侃、嘲讽和解构之下,引发了又一场网络狂欢。时下,凡尔赛文学已经很难引发人们的艳羡,甚至也已经无力激发人们的怒火。它所遭遇的,是一场后现代主义式的解构风潮,成为一个被人玩坏的“公共梗”,成了一个笑话。把梦想和幻想投射于网络虚拟空间,借助凡尔赛文学来营造一个理想中的自我“人设”,为心灵留存一方玫瑰色的乌托邦空间,只要能分得清现实和虚幻,似乎也无伤大雅。但是,直面真实的人生,接受现实的生活,然后付出辛劳和汗水,才能浇灌出真实的幸福之花。

“凡尔赛文学”“打工人”火出中国了,为什么?

(摘自:环球时报,1120日,作者:李司坤 那边 黄文炜 凌德)

2020年注定是中国网络流行语不平凡并引发热议的一年。除逆行者”“侠之大者,为国为民等词汇被人们挂在嘴边,用来评价和感谢那些奋战在一线的医护人员外,口口相传的还有打工人”“集美们,冲鸭”“生而为人,我很抱歉”“奥利给”“真香等热词,以及名媛”“凡尔赛文学风格的自我炫耀式的流行表达。打工人等词在自嘲中包含着某种奋斗文化,一经流行就引发社会要求对打工人更多关怀的思考。至于凡尔赛文学,有不少人直言不讳地说,这是一种情绪化、夸张、转弯抹角、无病呻吟式的自炫文化,不值得提倡。北京大学教授张颐武表示,很多流行语实际上表达了中国中等收入群体及其后备军典型的矛盾心态, 既是一种向往的生活状态,也是一种被嘲笑的状态。还有研究语言学的旅美学者认为,中国网络热词的背后是社会性和自然性的结合,折射的可能更多是“80”“90“00这几个年龄段的网络公民的社会心理。

凡尔赛文学:调侃还是炫耀

(摘自:光明日报,1128日,作者:胡一峰)

近来,“凡尔赛文学”作品不断涌现。此前局限于圈层的“凡学”破圈而出,“凡尔赛研习小组”受到关注,“凡尔赛文学”概念演化过程得到梳理,一些名人的“凡尔赛”言论也被挖掘出来。如果只是把“凡尔赛文学”作为修辞术,进行玩“梗”的文字游戏,调侃自嘲,放松心情,只要不对他人造成攻击和伤害,偶一为之,倒也无可厚非。生活在快节奏的当代社会中,确实需要解压阀,这类“凡尔赛文学”像无害的“自黑”或“吐槽”,起到了情绪解乏和缓解焦虑的作用。不过,这并不意味着“凡尔赛文学”值得鼓励。语言是思想的外壳,修辞看似外在形式,其实对审美趣味、思想言行都会产生潜移默化的影响。“凡尔赛文学”的过度传播,可能催生、助长玩世不恭的心态,损害对待生活、对待自我的正确态度。


(二)多地“语言扶贫”又有新进展

11月,各地将国家“语言扶贫”事业与当地实际相结合,推出新举措:四川、西藏阿里等地实施多项举措助力“语言扶贫”事业,新疆和田借助“首都教育远程互助工程”提升教师国家语言文字能力。贵州“双培”行动搭建各民族交流交往交融的语言桥梁,脱贫效果显著。

四川实施“语言扶贫” 将推广学习普通话纳入支援成效考核

(摘自:人民网,116日,作者:袁菡苓)

前不久, 2020扶贫日语言扶贫成果发布会在北京举行,一批语言扶贫项目成果亮相了发布会。四川省也将语言扶贫作为提高劳动力基本素质、促进职业技能提升、增强就业能力的突破口,并且纳入全省脱贫攻坚总体战略。

从省内各高校、中小学选派1066名教师、干部对口支援阿坝、甘孜和凉山州,将推广学习普通话作为重要内容纳入支援成效考核,在普通话培训、调查、评估、验收等方面给予大力帮扶。组织高校全面参与88个贫困县对口帮扶,积极开展形式多样的推普工作。此外,甘孜州语委瞄准建档立卡贫困户人口,与州扶贫移民局联合开展职业技能和普通话培训,阿坝州大力实施青壮年农牧民普通话提升工程。通过培训一人,带动一家,影响一片,有效提升贫困地区普通话普及率。

扶智通语助脱贫 “首都教育远程互助工程”助力新疆和田教师能力提升

(摘自:人民网,1111日,作者:那衣)

首都教育远程互助工程和田项目是一项教育扶贫工程整合了北京有关高校的互联网+教育优质资源,搭建双优云桥智慧学伴平台,实现跨区域的远程在线资源互联共享、教师互助教研、师生互动交流。2019年该项目启动至今,已经面向和田400名教师实施了两期国家通用语言文字提升专项培训和教育教学能力专项培训。

1014日,首都教育远程互助工程第三期专项培训正式启动,与前两期相比,第三期新启动的互助工程更智慧。把老师们分成初、中、高三个级别,初级的更加偏重常用字词的音调,中级偏重准确流利的朗读,高级偏重话题表达、语言表达能力,根据老师们的不同水平,更加有针对性地进行培训。

湖北开展国家通用语言培训 促新疆同胞更好融入

(摘自:中国新闻网,1112日,作者:马芙蓉 杨卫东

2018年,湖北启动少数民族务工经商人员语言文化政策培训。除编印教材,邀请专业教师授课外,还采取夜校、网络在线学习、开发手机APP和双语学习软件、结对帮学等形式,为新疆同胞化解语言关。 据统计,截至目前,依托街道、社区和企业,湖北共建立培训点78个、企业课堂57家,培训新疆同胞8000余人次。除语言学习,湖北还依托培训点倾听少数民族务工经商人员诉求、开展法律法规宣传、解决生产生活困难、组织联络联谊活动等,以此引导帮助少数民族群众更好适应城市规范化管理,推动各族群众在城市共居、共学、共事、共乐。

贵州开展国家通用语言和农村实用技能培训三年行动计划成效显著

(摘自:中华人民共和国国家民族事务委员会网,1116日)

近年来,贵州针对存在国家通用语言交流障碍的少数民族群众,开展国家通用语言和农村实用技能培训三年行动计划,截至今年10月,共投入2300万元专项资金,在9个市州集中办班培训4400多期,培训群众221051人次;联合教育、人社、农业、扶贫、团委、妇联等部门开展培训3600多期,培训群众186119人次,共计培训群众407170人次。各地紧紧围绕脱贫攻坚开展系列技能培训,促使少数民族群众掌握技能后快速就业。通过“双培”行动,逐步消除各民族相互沟通的语言障碍,搭建各民族交流交往交融的语言桥梁,促进各民族和睦共处;促使少数民族群众学习脱贫致富技术,提升素质,转变思想观念,革除大操大办、不卫生不文明陋习。

西藏阿里地区大力推行和规范使用国家通用语言文字

(摘自:中华人民共和国国家民族事务委员会,1117日)

今年以来,阿里地区积极推动国家通用语言文字普及工作。一是推进农牧民群众和村干部掌握国家通用语言文字工作。二是加强学校语言文字创建工作。要求各县(校)根据《学校语言文字工作达标建设活动指导标准》及本单位实际情况做好验收准备,并于5月5日起对全地区各县(校)进行评估验收。三是大力开展推普周宣传活动。制发《阿里地区第23届全国推广普通话宣传周活动方案》,累计发放推普周宣传册700本,使推普宣传周活动家喻户晓。四是努力提升教师语言文字能力,通过各种培训活动,整体提升教师队伍的语言文字应用能力。


二、语情要览

“弄弄子”“打工人”“尾款人”——这些热词,描绘的是不是你的生活

(摘自:扬子晚报,112日,作者:孔小平

最近打开社交网络,出现了不少新词,比如弄弄子”“打工人”“尾款人。所谓弄弄子,是因为豆瓣糊弄学小组出圈而形成,网友们借用今年流行的“××称呼,将精研糊弄学的各位统称为弄弄子打工人兼具了上班族打工仔的语言内涵,将自己从事的职业统称为打工,带着对薪酬、工作强度和晋升机会的抱怨,更平添了一层风雨飘摇的不稳定感。到了111日,打工人纷纷秒变尾款人

中国心理卫生协会会员、国家二级心理咨询师张燕认为,年轻人在面对高压环境时会产生焦虑感,所以应运而生了这些调侃性质的热词。弄弄子”“打工人”“尾款人正是年轻人与外界互动的窗口,通过幽默进行自我消解。

作文教学“套路模板”当休也

(摘自:中国青年报,112日,作者:张道明)

套路作文、模板作文在现实中很受用,能让师生暂时获得短期效用,但是对学生的戕害却是不容忽视的。经过12年的模板、套路作文训练,致使学生对生活缺乏深刻的体验,对语言文字的敏感钝化,思维能力严重蜕化,大脑成为他人的跑马场。作文不应只是“应付考试”,为了应付眼下生活需求,而是为了言语生命的创造,构筑精神的殿堂。套路模板作文可以让学生获得高分,但不能让学生在生活中获得诗意,更不能帮助学生筑起精神的殿堂。当下,我们需要重新审视评判作文的标准,彻底摒弃套路作文、模板作文的思维模式,教学生说真话,表真情,我手写我心。

大型工具书《古音汇纂》出版

(摘自:中国新闻出版广电报,113日,作者:王坤宁)

国家出版基金项目、大型古籍工具书《古音汇纂》日前由商务印书馆出版。10月30日,武汉大学和商务印书馆联合主办的《古音汇纂》首发式暨出版座谈会在京举行。

据介绍,《古音汇纂》是汉语工具书出版项目《故训汇纂》的姊妹篇,由武汉大学古籍整理研究所编纂,前后历时22年,是商务印书馆继《辞源》和《故训汇纂》之后,推出的又一部规模达1000万字以上的大型汉语工具书。《古音汇纂》正文按《康熙字典》214个部首编排,字目的音读材料分别按上古音、中古音、近代音3个时段排列,梳理汉字读音的历史线索和断代层次,并列出引文,揭示音读的语境和相关的字义训释。该书还率先在国内开展大型语文工具书计算机数据库建设和辅助编纂探索。

“祖安文化”之外,还有“阴阳话术”:不带脏字就无公害?

(摘自:半月谈微信公众号,113日)

不会吧,不会吧,不会真有人……吧?”“您可真是了不得啊,我愿称您为最强!”“就这?就这?”……如今的网络世界中,类似言论正变得越来越多,90后、00后使用者尤甚。类似的话语体系被称为阴阳怪气,爱说此类话语的人被称作阴阳人,这种网络用语甚至形成了专门的话术体系,改变着网络空间日常交流的风气。

网络言论自由,不代表言论无底线,网络亚文化发展理应有度。北京大学新媒体研究院副院长田丽建议,从源头治理,加大对各大直播间尤其是头部主播的治理力度,同时进一步更新规范社交平台语言管理体系。北京师范大学新闻传播学院教授、博士生导师徐敬宏认为,要减少“阴阳话术”对网络舆论空间的负面影响,归根结底要提升网民,特别是青少年网民的媒介素养,提高其对信息的鉴别能力,自觉抵制不良风气。

AI驱动的甲骨缀合

(摘自:河南大学新闻网,113日,作者:张重生)

2019623日,人工智能与甲骨文识别专题研讨会在河南大学召开,确定了甲骨缀合与甲骨文识别两项任务作为今后主要的发展方向。其后,又确定了人工智能(AI)驱动和人机耦合的缀合思路,并对相关技术路线进行了详细论证。2019年底完成了两个版本的甲骨缀合模型。20208月,展开了实际(实质性)的甲骨缀合工作。通过半个月的协作,模型再次得到了优化,使得实际运用中的前10项复缀率依然保持在85%以上,并新缀了一些甲骨。

下一步,我们将尽快把缀合软件(定名为“缀多多”)公开,以方便学界共同利用这一工具,产生更多的缀合成果。同时,我们还会进一步发展相关技术,一方面尝试模拟专家对残辞残字的研判能力,进一步缩小范围。另一方面,研究龟甲部分的缀合方法,争取在龟甲部分也能取得一定突破。

北京语言大学发布国内首部《“战疫”应急语言服务报告》

(摘自:中国网,113日)

20201031日上午,中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会成立大会暨语言服务研究首届学术研讨会在北京召开,开幕式上举行了《战疫应急语言服务报告》新书首发式,中国英汉语比较研究会会长罗选民教授、语言服务研究专业委员会名誉会长李宇明教授、对外经济贸易大学出版社副总编宋海玲女士等嘉宾共同为新书发布揭幕。

本报告由语言服务专业委员会副会长、北京语言大学高级翻译学院教授、国际语言服务研究院院长、语言资源高精尖创新中心特聘专家王立非教授主编,由对外经济贸易大学出版社出版。全书主要包括概要、引言、全球疫情发展回放、应急语言服务研究现状、疫情对语言服务企业的影响调查报告、语言类院校战疫应急语言服务纪实报告、语言企业战疫应急语言服务纪实报告、结语与建议共八个部分。

印尼高校办中国语言文化节献礼两国建交70年

(摘自:中国新闻网,114日,作者:林永传 田琛

由印尼泗水国立大学孔子学院与该校中文系联合主办的第五届中国语言文化节4日结束。线上持续两个多月的该文化节为中印尼两国建交70周年献上一份青春厚礼。

因新冠肺炎疫情仍在印尼肆虐,该文化节于827日在线上启动。疫情阻挡不了印尼学生对中国语言文化的热爱,来自10多所学校的147名学生提交了136件参赛作品参与文化节活动。参赛选手们用视频方式充分展现了艺术才能。古典舞、古筝、武术、书法、吉他弹唱中文歌曲等节目表现了他们在疫情隔离期间汉语学习和生活的状态;摄影作品展现了对中印尼文化的认识;演讲、写作和寄语内容则表达了对中印尼两国关系的期待与祝福。

11位作家携手AI写科幻 人机共同创作的“脑洞”来了

(摘自:科技日报,114日,作者:刘园园)

1027日,首次华语科幻AI人机共创写作实验项目正式启动,并将持续至12月份。这个项目有个耐人寻味的名字——《共生纪》。《共生纪》实验项目所使用的AI写作程序源于创新工场 DeeCamp 2020人工智能训练营中的大学生创新项目“AI科幻世界”。在《共生纪》项目中,AI写作程序使用了300GB左右的网络公开数据集进行预训练,然后做了微调。与AI共同参与此次实验的,是国内11位新锐作家。AI写作程序中,“自定义”科幻故事的时间、地点和角色,AI便会自动生成几段科幻情节。对于AI自动生成的情节,并不需要全盘接纳,用不用、怎么用,都由科幻作家自己决定。

世界华人科幻协会主席陈楸帆看来,人机共创实验使用更多的数据、更智能的算法,但目标并不是写出更好的作品,而是打破边界,展开对话,实现人与机器的动态交互,让思想碰撞与流动。

手语同传AI,你见过吗?

(摘自:参考消息网,114日,作者:张熠柠 沈丹琳)

在11月3日至4日湖南长沙举办的2020世界计算机大会上,一款手语“同传AI”吸引了记者的目光。“你好,欢迎大家。”工作人员的问候刚一出口,屏幕上的手语AI译员就应声而动。据长沙千博信息技术有限公司特殊教育部主任晏响玲介绍,这款软件基于手语大数据、以及自然语言理解和计算动画生成等技术,于2017年落地,不仅能应用于智能会议等场景,而且从去年起已经走进湖南省多家特殊教育学校。未来,手语同传AI还有望应用于办事窗口和导航系统等公共服务场景,尽可能实现听障人士的无障碍出行。而在技术的加持下,听障人士与世界的无障碍交流或许也会更快成为现实。

讯飞输入法打开方言保护新形式:线上课堂+科技大篷车

(摘自:快科技,115日)

为更好保护好珍贵的方言,讯飞输入法携手苏州图书馆上线苏州方言专项计划,并在讯飞输入法方言保护计划官网上线珍享学苏州方言公益课堂,受到广大方言爱好者的额一致好评。近日,讯飞输入法又同步更新三期珍享学苏州方言小课堂的视频。

在线上方言公益小课堂之外,讯飞输入法还结合线下人群的特点,创新发起行之有效的方言保护公益行动。1030日,一辆搭载了流动的声音博物馆的人工智能大篷车抵达云南省怒江州泸水市城墙坝完小学。在声音大篷车前,工作人员为怒江老乡们演示了A.I.科技留存方言的过程,乡亲们跃跃欲试。当天现场,通过A.I.说方言小程序征集到不少珍贵语料。

截至目前,已有近800万人参与讯飞输入法方言保护计划公益行动,线上公益课堂+线下专项活动,让我们看到方言保护一个新的可能。

文思海辉智能多语言服务平台亮相2020南通新一代信息技术博览会

(摘自:江西网络广播电视台,115日)

10月31-112日,2020南通新一代信息技术博览会成功举办。来自工信部、行业专家学者及近百家国内新一代信息技术领域知名企业代表出席会议。大会集中展示了一批新一代信息技术发展成果,文思海辉携语言服务领域创新成果亮相博览会。

文思海辉智能多语言服务平台利用人工智能和云计算等技术,基于自主研发的机器翻译引擎、AI算法库及语音合成系统,可对音视频、图像、文本等内容载体进行一体化处理和可视化翻译,支持全流程的云端作业,实现“一站式”智能化线上多语言服务。

华裔幼儿中文教育有了新尝试

(摘自:人民日报海外版,116日,作者:杨宁 赵雯涓)

11月1日,由中国侨联主办的“亲情中华”网上亲子营第一期试点结束。承担2-3岁华裔幼儿网上亲子营试点工作的加拿大至善中文学校,和承担4-5岁华裔幼儿网上亲子营试点工作的法国辛老师中文课堂,分别举行了线上闭营仪式。“亲情中华·为你讲故事”网上夏令营活动,是针对6-18岁海外华裔青少年精心设计的,精选《西游记》《中国传统故事》等经典故事,并联合北京、云南、福建等地侨联推出地方特色人文故事,帮助海外华裔青少年学习中华文化。

中国侨联文化交流部部长刘奇在闭营致辞中说:“期待各位家长能把华裔儿童的中文早教坚持下去,形成一种家庭学习习惯。同时期望试点学校不断总结经验,为亲子营的推广做出示范。”

激发中文学习兴趣 文化互动进课堂

(摘自:人民日报海外版,116日,作者:于荷)

受新冠肺炎疫情影响,不少国际中文教育机构的教学平台由线下转至线上。在此背景下,国际中文教师转变思路,积极调整教学方法,以拓展线上教学空间。为了提升中文学习者的学习兴趣,不少教师开设了线上文化课。

日前,在巴哈马,举办了一场有趣的中国茶文化线上讲座。身着中国传统服装的中文教师张潇潇通过各种生动形象的图片和文字不仅向巴哈马大学师生介绍了茶在中国传统文化和社会生活中的重要意义。在吉尔吉斯斯坦,中文教师也在线上为当地学生带来了一场中国画艺术专题讲座,围绕“什么是中国画”和“中国画教学”两个主题,国际中文教师王微介绍了文房四宝、中国画的种类,并结合画作进行了分类讲解。在巴西,国际中文教师周红霞开设的“中国早餐文化”课更是让学生们意犹未尽。

线上学中文 玩出新花样

(摘自:人民日报海外版,116日,作者:吴鹏娟)

为应对新冠肺炎疫情,不少中文教育机构推出了线上中文课程,这其中既有传统教学平台由线下至线上的转变,也有科技赋能的学中文应用软件的推出。在此背景下,线上学中文已成为不少母语非中文学习者的必选项。

相比线下,线上学习中文方式更加灵活,选择更多。有的学习者会选择购买线上课程系统地学习中文,比如选择“锦灵中文(jinglelingo)”,看上的正是其面向全球提供的“系统化中文”及“中国传统文化”线上课程;也有学习者使用移动应用软件,结合自己的兴趣,选择适合自己的教学模式提升中文水平,比如选择“漫中文”。无论学习者如何选择,疫情期间,线上学中文已变得常态化。相关专家表示,大规模的线上学习及教学实践为今后国际中文教育网络化、信息化积累了丰富的经验,也催生了新的中文教学模式、教学形态。

警惕“阴阳话术”带来的负面影响

(摘自:中国教育报,116日,作者:齐亚尼

“祖安文化”还没凉透,“阴阳话术”又悄然兴起。何为“阴阳话术”?有人解释为发言者用简单几个字,以半遮半掩、反语挖苦的方式,让对方在不同的场合下,都能品出同一种不爽的滋味。相较于粗鄙露骨之语满天飞的“祖安文化”,“阴阳话术”看起来确实干净许多,但两者之间并无本质区别,均是以语言施加软硬暴力,侵蚀网络公共讨论的理性空间,使公共讨论陷入无价值、无意义的争吵与谩骂,使参与者在斗气中产生戾气。

“祖安文化”“阴阳话术”不是个性的代表,它们模糊了善恶美丑的界限,把使用者带入一种虚幻的满足中,自以为“幽默”“聪明”并融入了群体,事实上只是在语言上“抖机灵”过程中陷入了自我消耗的怪圈,损害青少年的全面健康成长。家庭和学校要关注青少年的课余生活,防止他们从“好玩”开始,走向一条错误的道路。

别让语言软暴力割裂网络舆论场

(摘自:重庆日报,117日,作者:戴先任)

“不会吧,不会吧,不会真有人……吧?”“就这?就这?”……如今的网络世界中,类似言论正变得越来越多。这样的言论虽不带一个脏字,伤害却一点没有减弱。如果在网络上直接用脏话骂人,是一种网络硬暴力,“阴阳话术”就是一种软暴力。在网络空间,这种话术的运用达到了登峰造极的程度,更形成了一种“阴阳文化”,出现了“阴阳人”群体。

“阴阳话术”助长了网络戾气,扰乱了网络秩序,应该予以遏制。要规范网络亚文化,清理整治网络暴力,就不能让“阴阳话术”这把软刀子割裂网络舆论场,割裂健康的网络空间。对此,平台要尽好管理职责,加强对不良信息的管控,尤其要加大对直播间的治理力度。网民,尤其是青少年网民必须不断提高信息的甄别能力和判断力,避免成为网络暴力的“帮凶”。

默默记录医患对话,自动生成病历,同济医院这个听译机器人好聪明

(摘自:长江网,118日,作者:张剑

近日,华中科技大学同济医学院附属同济医院尝试在部分诊室设置听译机器人。这是一台利用AI技术的智能设备,它能在医患问诊时实时录音,自动分离出医患语音,再把语音转化成文字。在智能理解沟通内容后,无需医生二次口述,即可自动生成电子病历,能极大提高门诊医生的电子病历书写效率。

据了解,该设备在应用初期采集数据时,因为应用场景各异,包括医患双方的口音、语言习惯、表达能力,甚至是微表情等都存在不同,初期数据采集的准确率可能不高,但随着使用时间的增加,医生和人工智能的磨合加深,机器人将会越来越智能。包括和现有的诊疗体系更密切的结合,比如用药指导、智能随访、专病管理、在线复诊等,它都能够支持。

“中国语言生活皮书”编纂十五周年暨第三届中国语言生活学术研讨会在京举行

(摘自:语言战略研究,119日)

2020年11月7日,由教育部语言文字信息管理司指导,北京语言大学和商务印书馆共同主办,教育部语言文字应用研究所、国家语委科研机构等协办的“‘中国语言生活皮书’编纂十五周年暨第三届中国语言生活学术研讨会”以“视频+现场”的形式在商务印书馆举行。会议主题是“新时代中国语言生活研究”。

教育部语言文字信息管理司田立新司长在讲话中指出,“中国语言生活皮书”的十五年是发展规模不断壮大的十五年,是服务国家大局成绩斐然的十五年,是皮书影响力持续扩大的十五年,更是生动诠释家国情怀的十五年。一大批专家学者奋楫笃行地投入到语言生活皮书的编纂研制中,特别是一批老专家,退而不休,发挥余热,以古稀耄耋之年积极参与皮书审订等工作。而伴随语言生活的推进,“语言生活派”队伍不断壮大,一大批优秀中青年语言学者迅速成长起来,积极对接国家战略和事业需求,努力运用所学,发挥专业优势,在皮书系列编纂、中国语言资源保护工程、语言文字国际标准化、绿皮书外文版编译传播等国家语委各项重点工作中发挥重要作用,成为支撑事业发展的重要力量。

线上线下共计450多位专家学者参加研讨会。与会学者专家立足当下,总结经验,展望未来。大家围绕语言生活皮书编纂、新语言生活圈研究、语言扶贫与应急语言问题、语言跨学科研究等议题展开讨论,回顾了“中国语言生活皮书”十五年来的发展进程,总结了“语言生活派”十五年间的学术成果,关注了语言在脱贫攻坚和应急服务等领域的重要作用,提出了新时代国家语言文字事业发展的新目标,阐明了语言生活研究的发展方向,呼吁语言学界深入研究现实中的语言生活问题,掌握语言国情,提升国家语言能力建设,以语言文字助力国家发展。研讨会闭幕式上,教育部语言文字信息管理司和商务印书馆还就双方第二期共建中国语言资源开发应用中心举行了续建签约仪式。

莫让“祖安文化”污染未成年人心灵

(摘自:中国妇女报,119日,作者:周韵曦

近年来,一种新的网络文化——“祖安文化,逐渐在年轻一代网友中流行开来。该文化标榜恶语相向”“不积口德,其主要特征就是花式爆粗口。祖安文化已经出圈外,逐渐渗透进现实,侵蚀校园,致使语言暴力在青少年中流行,一些未成年人纷纷以祖安男孩”“祖安女孩自居。

中国政法大学传播法研究中心副主任、北京互联网协会法律工作委员会委员朱巍指出,以祖安为代表的这种线上文化,实际结合着多种侵害未成年人权益的情况出现,保护未成年人权益,就要追究侵害未成年人权益之人的责任,从线上到线下,环环相扣,缺一不可。首都师范大学副教授、青年教育艺术研究院国内研究室主任陈苗苗建议,首先,一定要关注青少年心理健康,其次,家庭和学校要关注青少年的媒介素养教育。

2020年度热词出炉 岁岁年年“词”不同

(摘自:央广网,119日)

近日,为了探究青年们的精神世界和背后的文化延伸,《青年文摘》盘点了2020年度网络热词,并总结成了一句顺口溜——“双节棍尾款人,后浪集美打工人。云监工逆行者,专业工具网抑云。

打工人是职场人的自称。尾款人是付完定金欠下尾款的人。双节棍被延伸为过两个双十一还是单身的人“后浪”指年轻一代。集美原是姐妹的谐音。“工具人”指如同工具一般被使用的人。以热评文化为特色的网易云音乐,因为出现大量消极评论,被网友戏称为网抑云云监工指看直播监工建医院、送快递。逆行者,不止是抗疫的医护人员,也是救火的消防员、是抗洪的战士、是抗震的志愿者……是英雄们的总称。

泰国推广数字化汉语课堂模式

(摘自:人民网,119日,作者:孙广勇

在泰国东北部孔敬府的孔敬公立华侨学校,记者看到了一堂精彩的智慧汉语课堂示范课。生动有趣的教学内容加上《易汉语》教材丰富的线上网络资源的使用,学生们在老师引导下,师生高度有效的互动,整个课堂牢牢抓住了每个学生的注意力。

泰国教育部基教委汉语办公室高级官员迪恩表示,泰国汉语教学的面已经铺开,传统的面授式汉语教学已经无法突破师资的瓶颈,智慧汉语课堂可以缓解师资压力,解决部分学校本土汉语教师水平不高,汉语教学极不规范的情况。智慧汉语课堂将为“互联网+”时代国际中文教育提供良好的方案,以创新的模式为泰国4.0战略和“一带一路”建设提供新的语言服务。

海口公共交通场所外语标识更完善了

(摘自:海南日报,1110日,作者:郭萃)

错误的翻译给许多不熟悉中文的外国人带来困扰,对此,海口市公交集团邀请专业团队,严格参照海南省《公共场所标识标牌英文译写规范》完善相关场所英文标识,做到中英文信息内容完整规范。目前海口公交集团已完成20个重要公交枢纽场所的中英文标识标牌建设,全市2100多辆公交车实现站点语音中英文播报。9月至今,海口新海港、秀英港已完成外语标识标牌整改工作,共更新中英文标识标牌92套。当前海南正在加快推进自贸港建设,规范标准的外语标识标牌在为外国友人提供方便的同时,也让海南更有‘国际范’。

方言网络文艺别沉溺于“土味”

(摘自:光明日报,1111日,作者:刘亭)

伴随着流行文化的兴起和互联网的影响力,将地域文化与方言结合起来的音乐形式是网络原创歌曲。方言网络歌曲为方言的传承找到了舞台,同时也让方言褪去了“土”和“俗”的标签。川渝风味的说唱,三秦大地的摇滚,成为网生代追捧的新时尚。方言类短视频、方言表情包制作成功“破圈”,带来跨圈层传播的又一增长点。

当前,方言网络文艺大多为自媒体生产,存在良莠不齐的现状,有些作品难免存在内容粗俗化、制作粗糙化、趣味粗鄙化的情况。方言网络文艺创作不可沉溺于“土味”,一味追求娱乐效果,从而让方言沦为媚俗的手段。方言网络文艺作品应该以文化为起点,,在虚拟的网络空间中深耕现实,在同质化的网络语言中独树一帜,用方言的魅力建立地域文化自信。

俄罗斯第二届“最佳汉语课堂”决赛将在莫斯科举行

(摘自:中国侨网,1112日)

第二届汉语教师国际大赛最佳汉语课堂决赛将于20201115日至18日举行。本届大赛由莫斯科国立语言大学和北京外国语大学共同主办。比赛面向汉语老师和俄罗斯孔子学院汉语教师。比赛旨在俄罗斯以及全球推广中文、促进俄中跨文化交流和提高汉语教学质量。

大赛国际评委已选拔出10名选手参加决赛。大赛决赛阶段比赛以大师课形式公开举行汉语讲解,授课对象为俄罗斯全国各地听众。第一届和第二届最佳汉语课堂国际大赛获奖者的优秀课堂教学展示将以电子教学材料的形式发布,并推荐给孔子学院以及其他教育机构使用。

2020语言与智能技术竞赛落幕 参赛队伍规模、任务提升效果双丰收

(摘自:中华网,1112日)

近日,由中国中文信息学会(CIPS)和中国计算机学会(CCF)共同发起并联合主办的第五届语言与智能高峰论坛召开。会上,2020语言与智能技术竞赛颁奖典礼圆满落幕。来自产学研各界5307支队伍参与争夺赛事桂冠,最终有5支参赛队伍突出重围,分别斩获本次五大竞赛任务的冠军席位。

经过激烈角逐云知声智能科技股份有限公司、深思考人工智能机器人科技(北京)有限公司和大连理工大学、国防科技大学、深圳追一科技有限公司、京东方智能物联首席技术官组织分别斩获"机器阅读理解""面向推荐的对话""语义解析""关系抽取""事件抽取"冠军殊荣。参赛队伍在完成挑战同时,其成果也将有力地推动智能搜索、智能推荐、智能交互等人工智能应用迈上新台阶。

全国政协第十九次重点关切问题情况通报会在京举行

(摘自:人民政协网,1113日,作者:孙金诚)

全国政协第十九次重点关切问题情况通报会在全国政协机关举行,主题为“海外华文教育和国际中文教育事业”。全国政协副主席万钢、梁振英出席会议。

中央统战部副部长谭天星、教育部副部长田学军、外交部副部长罗照辉分别通报了海外华文教育、国际中文教育工作以及我驻外使领馆阳光学校建设的有关情况,驻迪拜总领馆以视频录像的方式汇报了迪拜中国学校的建设情况。会上,委员们就推动海外华文教育、发展国际中文教育事业、推进海外中国国际学校建设等问题与部委同志进行了互动交流。

这些学校不得使用“大学”名!

(摘自:中国青年报,11月13日)

近日,北京市教委颁布了《关于进一步规范民办非学历高等教育机构办学行为的意见》,明确为民办非学历高等教育机构办学行为划出二十条“红线”。《意见》强调,学校名称应明示非学历教育性质,不得单独使用“大学”“学院”字样,要加“专修”“研修”等限定词。此外,未经批准,不得冠以“中国”“全国”“中华”“国际”“世界”“全球”等字样。在招生宣传、广告、结业证书制作等方面,非学历学校不得使用“毕业”等学历教育专用表述。

创造,在人工智能的挑战下

(摘自:人民日报,1113日,作者:胡妍妍)

10月27日,由科研院所和高校的学生共同开发的“AI科幻世界”,与陈楸帆等11位科幻作家一道发起《共生纪》实验写作项目,宣布将以人机合作的形式创作科幻小说。输入写作风格、故事背景、角色列表等关键要素之后,这个程序便可以自动生成文本。相较于5年前人工智能“微软小冰”写诗并且出版原创诗集,这一次“AI科幻世界”试水小说创作,意味着在自然语言生成、深度学习等方面面临更大挑战。

人工智能在文艺创造上的不断突破,反过来也促使我们更好地正视人类的创造力。一件优秀的人工智能作品的意义,不是让之前无数的人类作品变得黯然失色,相反,它让我们重新看清了其背后那些世代经典的真正价值。

希腊首个医疗中文服务平台上线 方便华人求医问诊

(摘自:中国新闻网,1114日,作者:梁曼瑜

希腊首个医疗中文服务平台1113日正式上线,为需要寻找专业医生或医疗机构问诊的华侨华人提供极大的方便,将为华人在希腊普遍遇到的医疗问题提出具体解决办法。

该中文服务平台负责人詹妮·伊科洛莫普洛女士认为华人如果能够使用自己的语言来选择医生和医疗中心,将能够更好地解决问题。因此她和她的团队决定在希腊医疗平台的基础上创建中文平台。据介绍,在该医疗服务平台,华人可以使用中文寻找不同专科的医生和诊所,以及查看各类检测机构,医生的专长、职务、资格认证,诊所网站以及所在地区等信息。如果华侨华人需要医疗翻译协助,则可以在周一至周五,早上9点至晚上9点,通过电话和社交平台联系室,中文秘书可以帮助进行预约,或派出翻译陪同就诊。

“汉语桥”中文比赛拉开序幕 康辉变身出题官上演“咬文嚼字”小课堂

(摘自:光明网,1115日)

11月151800,第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛欧洲突围赛将率先上线。与以往选手齐聚现场参赛不同,受今年疫情的影响,“汉语桥”比赛首次采用“云录制”制作模式,汇集五大洲选手展开了一场新鲜感十足的“云端”比拼,打造了更具新媒体互动性的“汉语桥”赛事。

“汉语桥”此次由央视频团队操刀,更有“央视主持天团”加盟,别具一格增添比赛特色。康辉、海霞、朱迅、尼格买提、王宁、邹韵等众多“央视名嘴”助阵,张颐武、韩田鹿、赵杨等专家以评委身份参与到赛事中,强大业务能力与丰厚文化底蕴相映,成为今年“汉语桥”比赛的一大亮点。今年赛事在选题方面充分考量,选取连接中国和欧亚各国的中欧班列作为考题,既考察选手对时事的了解,也应和了“天下一家”的主题。

“暨南大学詹伯慧语言学奖”启动

(摘自:中国新闻网,1115日,作者:郭军

暨南大学詹伯慧语言学奖启动大会在15日暨南大学图书馆举行。詹伯慧是中国著名语言学家、暨南大学资深教授、汉语方言研究中心名誉主任、广东省首届优秀社会科学家获得者、国家社会科学重大项目首席专家,为中国的语言科学事业作出了卓越的贡献。为弘扬中华优秀文化传统,保护丰富的语言资源,繁荣中国的语言学研究,已近鲐背之年的詹先生将自己的积蓄捐赠给暨南大学教育发展基金会,倡议设立詹伯慧语言学奖,奖励在中国语言和汉语方言研究领域有突出贡献的学者,促进中国语言学的发展。据悉,该奖项自15日开始运作,将在2021710日詹伯慧九十华诞之日举行首届颁奖大会。

广州拟立法规范公共场所外文标识

(摘自:羊城晚报,1113日,作者:谭铮)

广州市公共场所外文标识如何规范?由中共广州市委外事工作委员会主办、广东诺臣律师事务所承办的广州市公共场所外文标识立法调研座谈会(专家专场)在广州召开,10名专家受邀参加座谈。会上,各位专家们都一致指出推动外文标识规范化、国际化是立法的必要性所在,同时强调地方政府规章的制定要切合实际,考虑立法实施的成本问题,牢牢把握立法的初心——便利性。华南理工大学副教授巫喜丽指出立法要有前瞻性,声音标识(如地铁播报等)属于标识系统的一部分需要规范,网络虚拟空间的外文标识规范可以先由政府门户网站开始。她认为公共场所如何定义、外文标识是单语标识还是多语标识,需要界定。同时建议可以借鉴日本东京关于外文标识操作细则的成果经验,细化标识设置要求。

时空壶公司推出翻译耳机避免尴尬的跨语言交流

(摘自:界面新闻,1116日,作者:徐诗琪)

如何利用电子产品与不同语言的人交流?深圳时空壶技术有限公司发布的AI翻译耳机M2能在两人说话时实时翻译,省去来回盯着屏幕的尴尬,这一“黑科技”吸引了不少展会观众的关注。用户需连接蓝牙与手机上的时空壶App配对,便能实现“边说边译”,效果近似同声传译。据了解,时空壶M2目前支持40种语言的在线翻译和6种语言的离线翻译。具体到需求场景上,主要是商务、旅游、外语练习、跨国家庭交流这四个高频场景。针对疫情期间爆发的远程沟通需求,本次M2还更新了远程模式,支持远程通话或视频时的翻译沟通。

32所学校成首批福州方言传承校 开设方言校本课程

(摘自:福州新闻网,1116日,作者:谢薇)

福建省福州市举行福州方言传承学校授牌仪式暨经验交流会,全市共有32所学校成为福州市首批福州方言传承学校。市教育局要求,授牌的32所学校要进一步发挥示范和辐射作用,带动一批学校做好福州方言的传承推广工作。同时,各校要在综合实践活动及地方与学校课程中,安排一定量的时间,开设福州方言校本课程,扩展学生有关福州方言背景的知识面,鼓励福州方言传承学校开发福州方言校本教材;学校要充分调动学生学习福州方言的热情,学校要开展福州方言兴趣之星、进步之星、表达之星等评选活动;积极邀请福州方言专家、名人、非物质文化遗产传人和高等院校学生志愿者进校园,开展讲座,指导中小学生开展方言传承活动,为孩子学习福州方言营造良好氛围。

互联网人造语行为调查:他们用自创的语言,写出天马行空的世界

(摘自澎湃新闻,1117日,作者:郭亨宇)

就像托尔金在《魔戒》中创造精灵语,乔治·R.R.马丁在《冰与火之歌》里创造多斯拉克语一般,人造语爱好者在网络世界中创造属于自己的语言。对大多数造语者而言,造语是边学习边创造的过程,有了基础知识打底,就可以开始创造一门新语言。造语者普遍认为,“我的语言的界限意味着我的世界的界限。”他们极少用自己创造的语言和他人交流,对他们来说,人造语言最大的用途便是打造一个幻想世界,只是这些幻想世界大多停留于设定阶段,没有完善到孕育出成熟的作品。在某种程度上,造语又成了造语者认识世界运转方式的窗口。他们意识到只要存在智慧生物,社会就无法避免的会产生问题。只不过与面对现实世界的无力相比,在自己设想的世界里,“至少有能力改变那些不好的事。”

广播电视语言对社会语言的影响

(摘自:光明网,11月18日,作者:张盟初)

广播电视语言作为当代社会当中较重要的语言潮流,潜移默化地影响着社会用语。广播电视语言对语音和词汇都有显著影响。近些年来,新媒体的发展势头强劲,在这种背景下,我们看到广播电视语言的影响力似乎逐渐式微。由于网络语言缺少规范和监管,语言污染也会随之出现。这种语言污染一旦进入社会用语中,对于社会用语以及青少年的语言学习会造成极大的干扰。在保证广播电视语言规范性和权威性的同时,广播电视媒体也需要不断从网络语言中吸取先进、创新、有活力的部分,并对偏离社会规范、语言规范的内容进行纠正,这样才能增加其对社会用语良性影响的强度,进而提高媒介地位。

“四种语言”+“微笑”服务 让大山群众用好电

(摘自:防城港市新闻网,1119日,作者:黄山)

防城区扶隆镇地处十万大山腹地,距离城区约60公里,居住着汉、壮、瑶、京等民族的居民。地理环境特殊、居民分散居住,且方言种类较多。对此,防城港防城供电局扶隆供电所因地制宜,推出特色服务,为辖区居民解决用电问题。如:该所在营业厅推行“四种语言”(即:客家话、本地白话、壮话、普通话)服务,及时为当地群众解答用电疑问,满足用户需求。

开创新时代语言文字工作新局面

(摘自:四川日报,1118日,作者:江芸涵)

近日,四川省语言文字会议召开,贯彻落实全国语言文字会议精神,总结交流四川省语言文字工作成绩和经验,研究部署推动新时代全省语言文字事业高质量发展重点工作。会议指出,语言文字工作是党和国家事业发展的基础性工作。各地、各有关部门要深刻认识做好新时代语言文字工作的重要意义,准确把握新时代语言文字工作总体要求,研究制定全省语言文字发展规划,坚定不移依法推广普及国家通用语言文字,充分发挥学校的基础阵地作用,大力营造语言文字工作良好环境。

只有在规范中,网络语言才会让汉语更美

(摘自:长江网-长江时评,1116日,作者:刘珍)

近日,教育部公布了对十三届全国人大三次会议“关于规范汉语用语承续传统文化的建议”的回复。对建议提出“互联网时代对语言文字产生了巨大影响”的担忧,教育部回复,有些新词新语如“硬核”“给力”等,反映时代特征,传播正能量,而“人艰不拆”“十动然拒”等生造晦涩之语,甚至一些低俗语言可能产生不良影响,应当着重引导。汉语传承千年,承载着中国人的文化与历史。正因为不同时代都有不同语言创新,汉语生命力越来越强。然而,创新不等于想怎么说就怎么说,“说规范话、写规范字”既是社会交流的前提,更是端正传播价值观、传播端正价值观的必需,它正是语言创新的边界。事实证明,只有在此框架内,语言才会在创新中获得丰富而健康的时代内涵。

激发年轻人对成语的喜爱

(摘自:人民日报海外版,11月20日,作者:王鹏)

河北卫视原创大型传统文化季播节目《成语天下》,以传播和推广成语文化为宗旨,秉持知识性、趣味性、娱乐性和互动性相融合的理念,曾获得国家广电总局2019年度创新创优节目的荣誉。第二季于919日开播,又成为受到孩子和家长欢迎的“合家欢”节目。节目组从海内外召集了20位“成语推广人”,平均年龄23岁,希望通过塑造、培养20位“青春文化偶像”,激发年轻人对成语的学习和传播热情。第二季播出后,“学习强国”对节目进行了首页推荐。网友观看后也给出好评,如“樱木十二”说:“这个节目弘扬中华传统文化却不过分严肃,寓教于乐,让人兴趣满满。

学好中文 摆脱贫困

(摘自:人民日报海外版,1120日,作者:王春辉)

中文在助力中国扶贫减贫的同时,也在为全球扶贫减贫事业贡献着力量。就助力其他国家中文学习者扶贫减贫这一点来说,还需要在以下几个方面进行提升。首先,进一步推动“中文+职业教育”发展。“中文+”课程已逐渐涉及高铁、经贸、旅游、法律、海关、航空等数十个领域。推动“中文+职业教育”发展,在解决“一带一路”沿线中资企业面临的问题的同时,也能给更多的当地贫困者提供更多工作机会,进而增强中文助力扶贫减贫的力度。其次,建构中文助力国际学习者扶贫减贫的长效机制。比如对于外国贫困学生或贫困地区,在教学设备、学费减免、志愿者外派等方面适当予以倾斜;更多中国企业走出去,尤其是在“一带一路”沿线国家进行投资建厂,为中文学习者提供了更多的当地就业机会;适应当地的扶贫减贫政策,与各类扶贫减贫措施相结合,从不同角度切入助力。

2020汉语盘点,等你来“盘”!

(摘自:新华网,1120日,作者:史竞男)

“新冠”暴发,人类命运“风月同天”;“共克时艰”,抗“疫”战士“最美逆行”;戴好“口罩”出示“健康码”,检测“核酸”有序“复工复产”;火了“夜间经济”“直播带货”,奋战“脱贫攻坚”“全面小康”……用一个字词总结即将过去的2020年,你怎么选?国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆等联合主办的“汉语盘点2020”活动将陆续发布年度十大网络用语”“年度十大流行语”“年度十大新词语年度字词”将于1221日揭晓。主办方推出“专家版本”和“大数据版本”的年度推荐字词,包括“保、防、云、控、民、稳、抗疫、健康码、复工复产、脱贫攻坚、第十四个五年规划、抗美援朝70周年、光盘行动、打工人”等国内字词,“限、火、反、大选、口罩、科比、就业”等国际字词。据介绍,今年的活动将用短视频呈现字词,实现文字、图片、短视频全媒体传播,线上线下相结合开展活动,让网友实现“云参与”。

“汉语盘点2020”在京启动 专家推荐版国内字词“稳”“抗疫”

(摘自:中国新闻网,1120日,作者:应妮)

用一个字、一个词描述当年的中国与世界。由国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆等主办的汉语盘点2020”20日在京启动。

启动仪式上,主办方推出了专家版本大数据版本的年度推荐字词为活动预热。国家语言资源监测与研究中心、人民网舆情数据中心、腾讯政务舆情、搜狗输入法、清博大数据等机构推荐了保、防、云、控、民、健康码、复工复产、脱贫攻坚、第十四个五年规划、抗美援朝70周年、光盘行动等国内字词,限、火、反、大选、口罩、科比、就业等国际字词。清华大学教授沈阳作为汉语盘点活动的评议专家,推荐了”“抗疫等年度字词。快手继续用短视频呈现了今年的流行语,如助农、夺冠、国风、打工人等。

《汉字中国》首发 诠释本土哲学思想与文化基因

(摘自:中国新闻网,1122日,作者:孙宏瑗)

“以传统汉字为标志的观念是中国哲学与文化的‘结晶体’,汉字博大精深,每一个汉字都蕴含着中国历史生命与文化生命的独创性价值。”《汉字中国》主编、山东大学儒学高等研究院教授曾振宇22日在《汉字中国》丛书第一辑首发式暨学术研讨会上表示。《汉字中国》丛书将从汉字中选取100个基本字词、观念,梳理每一个观念的内在逻辑及其演变轨迹,将横向哲学诠释与纵向历史梳理相结合,阐发中国本土文化观念的精神内蕴及其独创性价值,每一个观念单独编写成一部书。

两本“新冠词典”出版,呈现全球民众的抗疫历程和生活状况

(摘自:澎湃新闻,1122日)

新冠肺炎疫情于2020年初开始席卷全球,《英汉新冠词典》和《汉英新冠词典》便是在应对新冠肺炎的背景下编纂而成。编者通过大量阅读国内外相关报道、官方文件、专业文献来搜集词汇,运用软件选取高频词和比对词表,确定词典的收词表后对词目进行翻译。同时,从官方文件或较主流的报章杂志中挑选恰当的例证,并作翻译。《英汉新冠词典》收词共计7657条,不仅收录大量名词和短语条目,还记载了部分动词、形容词以及副词的用法,并及时跟进语言的发展,收录部分新词新用法。词典中亦收203个缩略词,多为医学术语,以及多个常用习语。本词典的定位是一本可以阅读的书籍,为词目择取的例子反映疫情期间世界各地的战百态,具有较强的知识性和可读性。《汉英新冠词典》是《英汉新冠词典》的姊妹篇,以后者为语料基础,收词共计7683条。

壹点号·趣味汉字课开播两期,教汉字文化与做人,专业生动又有趣

(摘自:齐鲁晚报,1123日,作者:曹竹青)

壹点号品读汉字作者、文化学者齐颂走进壹点号科普直播课堂,推出了《趣味汉字课》的主题直播。《趣味汉字课》以中小学生和家长老师为目标受众,以推广汉字识读技巧、提升学生书写能力、弘扬优秀传统文化为主要内容。一棵小可繁殖成哪些汉字?字家族有什么造字规律?此次直播,大咖齐颂手把手教给了小朋友事半功倍的识字技巧和书法启蒙,首期直播在齐鲁壹点、新浪新闻客户端、百度、今日头条等平台总点击量超过50万。

有了它,用电脑也能“写”出一笔好字

(摘自:光明日报客户端,11月23日,作者:李韵 )

在北京模范书局举办“方正2020字体设计大会”揭晓了第十届“方正奖”字体设计大赛获奖名单,展示了方正2020字体设计实践系列成果;同时进行字体设计趋势圆桌论坛,在交流、碰撞中呈现对字体设计未来的趋势洞察与想象思考。据了解,“方正奖”字体设计大赛是中国第一个面向字体行业的设计类赛事,也是字体设计领域影响力最广、参与人数最多的专业赛事。通过“方正奖”大赛,许多优秀的获奖作品被开发成为字库并服务于人们的生活,同时也为行业挖掘并输送了一大批出色的设计人才,推动了中文字体设计的创新和字体行业的发展,弘扬了中华民族古老的汉字文化。

微信新增6个表情太“灵性”?表情社交已经成为年轻人新语言

(摘自:凤凰新闻网,1123日,作者:AI的范儿大风号

能发表情解释的,绝对不多打一个字或多发一条语音,表情语言已经成为当代年轻人社交风潮。近日,微信更新了一组新表情,这6个表情包分别是翻白眼、666、让我看一眼、叹气、苦涩和裂开。目前,微信自带表情已经有117个,而且在不断增加中。在2019年微信数据报告中,对于不同年龄群喜爱的表情有了数据结果。其中,00后特别喜欢使用捂脸90后最爱使用笑哭80后最喜欢的是呲牙70后中意的表情是捂嘴笑。而在整个表情使用率层面,依次是呲牙捂嘴笑玫瑰。可以看到,表情虽然很多,但大家大概率使用的集中在以上几个。表情,是图片,是文字,也是一种语义的再延伸。它充满了视觉的冲击性,兼具图文,甚至有声,已经成为当代年轻人社交新语言。

学生票的标签变成了“学彘”,哈尔滨铁路:初判系字库问题

(摘自:澎湃新闻,1123日,作者:朱雷)

近日,黑龙江鹤岗一高校学生小邵反映,在火车站取票后发现票面上“学”字变成了“学彘”,他觉得不太好,希望铁路部门给个说法。哈尔滨铁路局宣传部一名工作人员表示,在与鹤岗站联系后得知,旅客是从自动取售票机中取票,初步判断可能是系统字库的问题,相关的技术部门正在调查。另有网友指出,票面上的两个字应为“学支”,分别是“学生票”和“支付宝购买”的意思。哈尔滨铁路局12306热线一名客服人员表示,他们已经接到邵同学本人的反映,已向上级汇报情况,目前正在调查具体原因,“正常的学生票本身应该只有一个‘学’字,以前没有遇到过这样的情况。”

首届国际中文教育发展智库论坛在北京语言大学举行

(摘自:中国日报网,1123日,作者:邹硕

11月22日,首届国际中文教育发展智库论坛暨国际中文教育发展智库联合体揭牌仪式在北京语言大学梧桐会堂隆重举行。中国、美国、日本、韩国、西班牙、加拿大、澳大利亚、马来西亚、迪拜、埃及和泰国等十多个国家和地区的1000多位专家学者、中文教育企业家及高校师生,以现场和线上的方式参加了本次论坛。

北京语言大学汉语国际教育研究院院长吴应辉教授对大会进行了全面的总结,指出国际中文教育发展智库联合体协作机制的形成即将进一步激发国际中文教育领域专家学者开展智库研究的积极性,更多地开展国际中文教育事业研究,更好地服务中文和中华文化走出去;同时,联合体将进一步引领国际中文教育发展智库研究的新领域。

疫情背景下汉语国际教育面临的新形势及应对策略

(摘自:中国日报网,1124日,作者:行玉华)

汉语国际教育是一项面向世界传播汉语和中华文化,增强汉语在国际社会中的作用和影响的伟大民族事业,具有“国际敏感型”特点,是国际形势变化的“晴雨表”。经历疫情的浩劫,在全球化新趋势、社会变革、文化冲突等相互交织结果影响下,汉语国际教育的发展势必受到重大影响,这些影响或显性、或隐性,或长期、或短期,或正面、或负面等等。因而,我们需要重视对中国话语表达体系的建构,实现服务中国话语表达的功能转向;充分挖掘语言学习与新技术整合的优势;充分利用各类国际教育资源,转变人才培养观,重视内涵式发展。

澳新冠筛查软件提供10种语言 包括普通话和粤方言

(摘自:中国侨网,1124日,作者:元纯灵)

据悉,针对卫生专业人员的CALD Assist应用程序近日进行了扩展,现在将允许使用包括普通话和粤语在内10种语言进行新冠病毒筛查,该应用程序帮助卫生人员与参与检测者进行无语言障碍交流,很快将在海外推广。CALD Assist应用程序最初由Western Health 组织和CSIRO2017年开发,用于医院,支持不同文化和语言的患者与包括护士、营养师和其他相关卫生工作者在内的医护人员之间的交流。目前,这款应用程序支持10种语言——包括阿拉伯语、中文、克罗地亚语、希腊语、意大利语、马其顿语等。对此,在墨尔本,病毒检测点领导人罗珀近日表示,以前,员工有时不得不依靠翻译网站来尝试有效沟通。在推出这款应用之前,我们一直在使用谷歌翻译,这是相当困难的。” 

天津外国语大学与华为联合发布应急外语服务多语种语料库平台

(摘自:中国新闻网,1124日,作者:张道正)

天津外国语大学与华为技术有限公司全面合作协议签约暨应急外语服务多语种语料库实验室联合发布仪式23日举行,双方将在多语种语料库平台、基础设施建设、校企融合发展等方面展开全方位战略合作。

据悉,应急外语服务多语种语料库平台基于华为云EI能力,利用人工智能、大数据等技术,采用网络神经元节点化技术架构,覆盖了AI智能翻译、人工翻译、智能语音输入、语料中心、应急舆情要闻、应急场景应用、应急人才中心、应急外语学习等核心业务,该平台支持安卓手机端和PC用户端。

八部门启动实施古文字与中华文明传承发展工程

(摘自:中国教育报,1125日,作者:易鑫)

近日,中央宣传部、教育部、国家语委、文化和旅游部、科技部、国家文物局、中国社会科学院、河南省人民政府联合发布“古文字与中华文明传承发展工程”总体规划,启动实施该工程。“古文字与中华文明传承发展工程”以传承弘扬中华优秀传统文化为宗旨,全面系统开展甲骨文、金文、简帛文字等古文字研究,深入发掘蕴含其中的历史思想和文化价值,揭示古文字在中华文明乃至人类文明发展史上的重要作用,创新转化成果,服务时代需求。力争经过510年努力,立足于出成果、出人才、可持续,建成若干高水平研究平台,形成老中青结合、具有一流学术水平和担当精神的研究队伍,产出一批具有深远影响的成果,提升中华文化价值引领力。

国际中文教育发展智库联合体成立

(摘自:人民日报海外版,1127日,作者:赵晓霞

近日,首届国际中文教育发展智库论坛暨国际中文教育发展智库联合体揭牌仪式在北京语言大学举行。据悉,国际中文教育发展智库联合体是一个面向国际中文教育领域开展智库研究、加强合作交流、产出智库型研究成果的民间协作平台。本次论坛就国际中文教育的发展提出了新的观念、路径和思路,如北京语言大学教授李宇明指出,人类正在进入一个新的时代,面对这样的新时代,需要各家国际语言传播机构为世界治理做贡献,国际语言传播机构也需要研究如何在新时代找到自己的贡献点,国际中文教育要把握新时代国际语言传播的新特点,重 视与国际语言传播机构的沟通,共同推进人类语言生活的进步。

走出两个误区,讲好汉字故事

(摘自:光明日报,1128日,作者:武和平、李乐)

非母语者在学习汉语时,都不同程度地存在一个“过汉字关”的问题,汉字也被认为是汉语学习中最大的“拦路虎”。其中最具影响的两个论点分别是“汉字繁难论”和“汉字落后论”。然而,汉字的初始学习难度比较大,但汉字学习的总量相对较少,而且汉字学习不存在类似需要学习海量英文单词的问题。从这个意义上看,汉字繁难只是一个相对概念。汉字中蕴藏着中华民族的价值观念、思维方式、审美情趣、历史渊源、风俗习惯等诸多民族基因和丰厚文化底蕴,是拼音文字所无法想象和比拟的。汉字经历了近现代文字拉丁化和当代计算机文字信息处理的两次重大挑战,被证明是具有顽强生命力的文字。树立文字自信,讲好汉字故事是向世界讲述中国故事的重要内容,其中以消除“汉字繁难论”和“汉字落后论”的影响尤为重要和紧迫。

布依文抢救成功 《布依方块古文字》昆明发布

(摘自:中国新闻网,1128日,作者:刘丽慧)

《布依方块古文字》一书在昆明正式发布。云南省民族学会布依学研究委员会表示,该书的出版发行填补了中国没有布依古文字工具书的空白,也意味着中国第17种少数民族语言文字抢救成功。

“布依方块古文字”是2009年中国国务院以“国发【2009】第28号文件”的形式命名的布依文。该文字可追溯到数千年前的古百越时期。专家组和贵州省荔波县布依学会副会长覃家道,布依族作家、云南省民族学会布依学研究委员会副会长王定才两位编著者搜集、整理出3331个布依族方块古文字作为正字,以书写、读音、释义、组词、造句等规范形式在书中呈现。“未来,我们将策划布依方块古文字传承培训中心、文创产品研发中心等项目,使布依方块古文字成为发展布依民族文化产业发展的有效载体。”云南省民族学会布依学研究委员会文化艺术研发中心主任刘崇刚说。

当外语学习用上智能语音

(摘自:光明日报,1128日,作者:智娜、李爱军)

国内和国际上越来越多的外语课堂都将智能化的计算机辅助教学系统作为主要应用工具,也将口语机考作为主流的口语考试形式。例如,自动评分不仅能极大地减少人工评分的工作量,降低口语考试的组织难度和实施成本,还具有较一致的评分标准,保证评分的公平性,提高口语考试的效度和信度,有利于在全国范围内推广。智能语音技术在教育领域的应用对我国的外语口语教学和口语评测都将带来深远的影响,不仅能促进我国优质教育资源的共建和共享,还将积极带动城区和偏远地区及贫困地区学校的教、考、学一体化发展,有助于全面优化我国外语教学和外语测试体系,加快其向数字化、网络化、智能化的变革和发展。

争当汉字英雄,中外青少年同台比拼汉语功夫

(摘自:深圳新闻网,1129日,作者:王志明)

连外国青少年都能听写出这么多汉字生僻字,这让现场观众不由连连赞叹。由南山区招商街道党工委、办事处主办的招商街道第七届汉字听写大赛暨全民学习周启动活动在育才二小火热举行,中外青少年同台竞技,以字会友,共同领略汉字的魅力,一起感受中华文化的精髓。题库重建难度升级,选手从常用易错字词、应知应会字词开始到生僻难度词汇,既考核课本内疑难词汇也将课外词汇融入题库均匀分布,现场观众也可领取纸笔同步书写,在观摩赛事的同时和选手一起感受汉字的魅力。该活动得到南山区教育局支持、指导。为切实提高辖区青少年汉字书写能力,在辖区营造爱汉字、爱汉语、爱中国文化的良好氛围,招商街道连续7年举办汉字听写大赛。

汉字印刷体,折射上海在人类设计史上的创新发明

(摘自:文汇网,1130 日,作者:范昕)

刘海粟美术馆举办的“百年上海设计展”中,上海印刷技术研究所提供的三件珍贵手工字稿现身——1964年的“宋二体”、1976年的“新魏体”、1980年的 “行楷体”,引起了人们的关注。三件手工字稿,分别是第一款上海自主设计的简体正文印刷铅活字、第一款简体书法印刷铅活字、第一款行楷印刷铅活字。印刷字体的设计,难就难在不仅需要呈现审美价值,更需要建立起一种具有整体性的规范——每个字的笔画、字形、结构、色彩及个性都必须统一,不能因变化而丧失了整体感,字与字之间同样应当相互协调。因而,印刷字模的书写,不比一般的书法书写,要求每一字都能“交换方位”,能与任何字匹配,字字呼应,行气连贯。目前普遍应用在电脑里的宋体字库,无论是国标字数的增加还是品种的扩展,它们的笔形、结构、重心、粗细等内外形基本框架及神韵,也都源于“宋二体”。